Boughajdim v Hayoukane. A classic qualification exercise on formal and essential (substantive) validity of marriage.

Boughajdim v Hayoukane [2022] EWHC 2673 (Fam) is a good case to illustrate qualification as an essential part of the private international law exercise. I had the case as one of the many open windows on my desktop. Despite my tardiness in reporting, I still do so, seeing as it is exam season and students are likely to start grapling with the course materials.

Core question is whether the Petitioner’s (the wife) divorce petition should be allowed to proceed in E&W, based on a marriage that has been recognised by the Moroccans court and registered in Morocco pursuant to legislation designed to provide retrospective recognition of marriage in that jurisdiction. The retrospective element is the result of the (alleged) spouses, of which the husband has dual Moroccan-UK citisenship, becoming aware that the absence of a marriage certificate was precluding an application for British Citizenship for one of their children.

The wife argues that the lex loci celebrationis in this case is Morocco, that the formal validity of the marriage falls to be determined by reference to the local form under Moroccan law and that this court is dealing with a valid foreign marriage, acknowledged as such by a foreign court and affirmed following failed proceedings by the husband for perjury and on appeal. By contrast, the husband contends that a proper analysis of the lex loci celebrationis means that the formal validity of the marriage falls to be determined by reference to the domestic Marriage Acts. In this context, he submits that the Moroccan marriage cannot be recognised as valid in E&W either as to form or as to capacity, the husband submitting in respect of the latter that the law governing questions of capacity is, in any event, the law of the husband’s domicile, under which law the husband did not validly consent to the marriage. Finally, the husband argues, in any event, that in the context of the special character of marriage there are cogent reasons for refusing to recognise the Moroccan marriage on the ground of public policy.

There is a convoluted procedural background to the case which this post does not engage with, for it is not relevant to the outcome of current judgment. (This also includes nb a number of res judicata elements, held [98], arising out of concurrent Moroccan proceedings.  Clearly, whether or nor there was a valid marriage at all is of relevance for all sorts of reasons, including financial ones.

[85] English law [like much of the world, GAVC] distinguishes between the form of the marriage (formal validity), which is governed by the lex loci celebrationis and the questions of capacity to marry to marry (essential validity, aka material or substantive validity). It is well settled that in English PIL the question of the capacity to marry is determined by the law of the party’s antenuptial domicile (Dicey Rule 75; note the contrast with continental Europe which tends to opt for lex patriae). Note however that what part of the validity question is a formal one and what part a substantive one, is not unequivocally clear. In E&W, there is no authority that conclusively answers the question of which system of law will govern the question of consent to marriage, i.e. whether consent is a matter of form governed by the lex loci celebrationis or a matter of capacity governed by the law of domicile.[86]

MacDonald J holds [90]

that the lex loci celebrationis in this case is the Kingdom of Morocco. I am further satisfied, on the facts as I have decided them, that the parties complied with the local form in the lex loci celebrationis sufficient for the court to be satisfied that it is dealing with a valid marriage having regard to the principle of locus regit actum. Further, I am satisfied that the husband has not demonstrated to the satisfaction of the court in this case that grounds exist for refusing to recognise the Moroccan marriage on the basis of public policy. In the circumstances, I am satisfied that the wife’s petition can proceed.

A difficultly is [100] that neither party contends for a marriage ceremony, or any other celebratory event, on an ascertainable date or at an ascertainable place giving rise to a marriage. The wife relies on the operation of a retrospective statute in a foreign jurisdiction as having constituted a valid marriage. There was no ‘marriage ceremony or other similar celebration’: then wat is the locus celebrationis? [105] The existence of a course of conduct by which some but not all of the legal steps necessary to conclude a marriage in a jurisdiction in which a ceremony is not required might, depending on the facts of the case, also assist in identifying whether there is a lex loci celebrationis and its location in a case concerning the operation of retrospective marriage legislation. Here, the judge decides that in 2000, on the balance of probabilities, the husband proposed marriage to the wife in Morocco, that there was an engagement party held, that there was a dowry agreed and paid and that the wife and husband considered themselves to be engaged and were to be married.

[114] ff the judge holds Moroccan formal procedure (including an element of service) following the retrospective Act, was properly complied with.

[139] ff and much more briefly, consent by both parties is established.

Finally [148] the ordre public exception looks at the consequences in England and Wales of recognising the decision of a foreign court that a marriage subsists as the result of retrospective legislation in respect of a British Citizen domiciled in E&W. [149] The Judge holds that the marriage to which the husband now objects arose by operation of law as the result of legal proceedings in respect of which, as the court has found, he was aware, in which he was represented, in which he had the opportunity to make representations and in which he did make, albeit cursory, representations objecting to the relief sought by the wife.

In conclusion, an earlier pronounced stay on the divorce petition was lifted.

A good case to illustrate qualification and its consequences.

Geert.

Autostore v Ocado. The High Court holds not entirely convincingly on applicable law to obligations of confidence in relation to high-stake patent infringement suit.

In Autostore Technology AS v Ocado Group Plc & Ors [2023] EWHC 716 (Pat), Claimant AutoStore is a Norwegian company, pioneer in automated warehouse technology. First defendant develops automated systems for use in large scale grocery businesses.  The second defendant is a joint venture between the first defendant and Marks & Spencer. Ocado is a former customer of AutoStore’s.

Ocado’s defences include that the patents were invalid due to prior non-confidential disclosures to two parties based in Russia, including EVS, a company based in St Petersburg, and Russia’s central bank.

‘Matter made available to the public’ is part of the ‘state of the art’ condition for patents (in the UK: s.2(2) of the 1977 Act). It may affect the novelty or obviousness of a patent: Subsections 2(1) and (2) of the Patents Act 1977 (“the 1977 Act”) provide:

2. (1) An invention shall be taken to be new if it does not form part of the state of the art.

(2) The state of the art in the case of an invention shall be taken to comprise all matter (whether a product, a process, information about either, or anything else) which has at any time before the priority date of that invention been made available to the public (whether in the United Kingdom or elsewhere) by written or oral description, by use or in any other way.

In support of their case of lack of novelty and inventive step Ocado rely on alleged prior disclosures to the Russian entities which Autostore say were made in confidence and could not therefore be part of the state of the art.

The section of the judgment that is of relevance to the blog (other than the brief reference to the TRIPS agreement [256]), is the qualification of the obligation not to disclose matter to the public, as (non)contractual, and the subsequent application of Rome II.  Hacon J summarises the issues [263] ff

Where a party relies on an express contractual restriction on the foreign disclosure of information, the effect of the alleged contract will be assessed according to the applicable law.  The party asserting the contractual restriction is obliged to plead the existence, the circumstances of formation and the relevant terms of the contract.  An English court seised will apply Rome I to determine which foreign law governs the contract.  The court will then decide whether, according to that law, there was an express term of confidentiality as alleged and whether its effect was to restrict the use of the information in issue.

The position is not so straightforward where it is said that a party in a foreign context was restrained from using information under an obligation that was not contractual – what an English court would recognise as an equitable obligation.

Rome II does not expressly recognise equitable obligations as a separate category. Clearly however they may still qualify as ‘non-contractual’.

[270 ff] Hacon J justifiably rejects Ocado’s assertion that Rome I and II dovetail. It is beyond doubt that not all obligations that are not contractual, must necessarily be covered by Rome II and vice versa.  Likewise, the overall application of Rome II clearly may imply non-contractual obligations that are putative. Meaning for the purposes of the application of Rome II, one may have to pretend for the time being that there are non-contractual obligations at play and that these are covered by Rome II, only for the so identified substantive lex causae to decide that there are not, after all, any non-contractual obligations at play.

Re the alleged disclosures made by the Bank, [276 ff] AutoStore’s primary contention is that the hypothetical breach of the alleged equitable obligation of confidence is correctly categorised as a culpa in contrahendo within the meaning of A12 Rome II, seeking support ia in CJEU Ergo. [286] It argues the respective obligations of confidentiality arose in the context of negotiations (with the Russian companies) which ultimately led to the conclusion of the Distribution Agreement governed by Norwegian law.  Consequently, the same law applies to the obligations of confidentiality.

However upon consideration the judge holds [298] – with much support found in prof Dickinson’s Rome II volume and his contribution on Rome II in Dicey’s 16th ed – that A12 does not apply to the alleged disclosures by the Bank, seeing as in his view A12 does not apply to third parties to the contractual negotiations, even agents of the contracting parties. There were no negotiations between AutoStore and the Bank and AutoStore for its own reasons wanted to ensure that any agreement reached would be with EVS and not the Bank.

Instead, [324] ff, the lex causae is held to have arisen out of an act of unfair competition within the meaning of A6 of Rome II. That is important, for Article 6 does not have an escape clause like Article 4(3).

Here, the judge’s reasoning is under par.

Oddly for instance he holds A6(2) is not engaged ia [335] ‘because the Bank is not a competitor of AutoStore’s’ yet he nevertheless applies A6(1): ‘the law applicable to a putative obligation of confidence on the Bank was the law of the country where competitive relations or the collective interests of consumers are, or are likely to be, affected.’: this is not convincing.

Reference is then made by the judge to CJEU Verein für Konsumenteninformation v Amazon EU Sàrl , CJEU Volkswagen and to Celgard, and to the Mozaikbetrachtung present in particular in the latter case. However he then [351] holds that ‘attention must be paid to the hypothesis posited in this case. It is that the Bank was about to make Bank Bot Designs public or had already done so’, subsequently linking that [353] to the procedural relief Autosore would have hypothetically sought for the potential breach, in, the judge holds, Russia. Conclusion [354]: ‘Of the laws made applicable under art.6(1) of Rome II to apply to the question of confidentiality, the one that would have mattered on the hypothesis raised would have been Russian law.’ That link to procedural relief to me comes out of nowhere.

As for the relationship with EVS, [301] the question arises as to whether AutoStore and EVS contemplated a contractual relationship at the relevant times. The judge [302] holds that a theoretical possibility of the purchase of goods or services or of some other contractual relationship does not suffice to trigger A12: commercial parties are almost constantly on the look-out for such relationships. [322] after having considered the various arguments the judge holds that A12 is engaged vis-a-vis EVS, yet that the putative law of the contract cannot be determined by A12(1), hence requiring the application of A12(2)(a). The applicable law is the law of the country in which damage would hypothetically have occurred, here, it is held, Russia.

Applicable law for both claims having been held to be Russian law, the remainder of the judgment then deals with evidence of that law and the conclusion [396] that the information was disclosed without imposing any obligation of confidence on either EVS or the Bank.

As noted the A6 analysis in my view is appealable. For both the A6 and the A12 analysis it is also a pity and concern to see, once again, the English courts (chicken and egg-wise led of course by counsels’ probable absence of presentation of same) lack of engagement on issues of both acquired and retained EU conflict of laws, with scholarship outside of the UK and /or other than written in English.

Geert.

Parveen v Hussain. A super case to teach Vorfrage, qualification and ordre public.

Parveen v Hussain [2022] EWCA Civ 1434 (I am still in clearing the backlog mode) is an excellent illustration of this most peculiar of issues under conflict of laws, the issue of ‘Vorfrage’, with the Court of Appeal ending up recognising the second marriage of a Pakistani lady, but not her prior foreign divorce expressed by her first husband per Talaq.

The Court of Appeal held that the fact that that divorce is not entitled to recognition under the English rules, does not mean that the woman did not have the capacity to (re)marry: her previous divorce was effective under the law of Pakistan.

Moylan LJ summarises that the issue raised by the appeal is in essence the relationship between capacity to marry rules and divorce recognition rules. [7]:

[In England and Wales] “a person’s capacity to marry is governed by the law of their antenuptial domicile. The recognition of a divorce, whether obtained in “the British Islands” (section 44) or in a “country outside the British Islands” (section 45), is governed by the provisions of the [Family Law Act] FLA 1986. What happens when the two are in conflict? In other words, when a person, in this case the wife, has capacity to marry by the law of her antenuptial domicile, Pakistan, but her previous divorce is not entitled to recognition in England and Wales under the FLA 1986, is priority to be given to the law applicable to capacity to marry or to the law applicable to the recognition of divorces.”

After a first marriage in Pakistan, which ended in 2008 by husband Talaq, the wife remarried. The second husband commenced divorce proceedings in 2018. This led to the pronouncement of a Decree Nisi of divorce in 2019. In or about August 2020, the second husband applied for the Decree Nisi to be rescinded and for the Petition to be dismissed on the basis that the wife remained married to her previous husband at the date of her marriage to the  second husband. The husband then issued a nullity Petition in 2021 in which he contended that at “the time of the marriage the (wife) was already lawfully married”. The wife submits that her marriage to the husband is valid because she had capacity to marry under the law of Pakistan which recognised her divorce as having validly determined her previous marriage.

[22] Per Akhtar v Secretary of State for Work and Pensions [2022] 1 WLR 421:

“Validity of Marriage

[60] Under English rules of private international law: (a) the general rule is that the formal validity (i.e. the formalities) of a marriage is governed by the law of the country where the marriage was celebrated, Dicey at para 17R-001; and (b) the general rule is that capacity to marry (or essential validity) is governed by the law of each party’s antenuptial domicile, Dicey at para 17R-057 (now 17R-054). Bigamy is “a matter of capacity”, Dicey at para 17-082 (now 17-079).

[61] If a marriage is valid in respect of both form and capacity it will be recognised as valid under English law and, as a result, the parties will be recognised as having the status of husband or wife.”

‘Bigamy’ is qualified as a rule of capacity to marry (‘essential validity’ or what the civil law is likely to call substantive validity. Extensive review followed of various authorities,  including the well-known Schwebel v Ungar, with the Court of Appeal as in that latter case, giving priority to capacity to marriage. An ordre public exception was rejected on the basis of the wife at all relevant times having been domiciled in and lived in Pakistan. [89] “The public policy objectives would be sufficiently achieved by denying recognition of the divorce to the wife’s previous husband because of his connections with the UK.”

A super case to teach Vorfrage, qualification and ordre public.

Geert.

Kazakhstan Kagazy v Zhunus. Again on qualification and a rather untidy application of Rome II in the context of an assets tracing claim.

Kazakhstan Kagazy Plc & Ors v Zhunus & Ors [2021] EWHC 3462 (Comm), sees Henshaw J unpicking the follow-up to a trial of applications and claims made by the Claimants for the purpose of enforcing an unsatisfied judgment for approximately US$300 million, handed down in December 2017.

The relevant part of the complex judgment, for the purposes of the blog, is a ‘tracing claim’: claimant argue that monies stolen from them by one of the defendants can be traced or followed into a variety of assets said to be held by companies within Cypriot trusts structures for the benefit of said defendant and his family. What is being traced are shares in Exillon, an oil company which Mr Arip developed after he fled Kazakhstan for Dubai. The proceeds of the shares went partially into the purchase of real estate, with another (substantial) part remaining liquid in a Swiss bank account.

Defendants submit that the tracing claim is governed by Kazakh law, and that that law does not recognise the concept of tracing. The judge, with respect, and perhaps he was echoing submissions, takes a rather unstructured approach to the conflict of laws analysis from which the judgment subsequently never recovers. Many first instance judgments in the UK intuitively start by quoting a relevant section from Dicey (whose 16th ed I am told might be out end of 2022), and then somehow engineer the analysis around it. In the case at issue, the Dicey rule that is zoomed in on [85], is disputes over real property, which are subject to lex situs (lex rei sitae). At [88] the judge then refers to Akers v Samba in which the Supreme Court, albeit at the jurisdictional level, held “the situs or location of shares and of any equitable interest in them is the jurisdiction where the company is incorporated or the shares are registered”. [89]:

It would follow that, insofar as relevant, questions of title to the Exillon shares, whose proceeds (a) were used to purchase the Properties and (b) remain in the form of the £72 million in the BJB account in Switzerland, would be likely to be governed by Manx law, Exillon having been incorporated in the Isle of Man.  A possible alternative would be English law on the basis that the shares were traded on the London Stock Exchange.  The parties have in any event agreed that, so far as relevant to these claims, Manx law is the same as English law.

[91] some role for Kazakh law is suggested to still exist when considering whether the English law preconditions for a tracing claim are met.  ‘It is generally a pre-condition of tracing in equity that there be a fiduciary relationship which calls the equitable jurisdiction into being’. [92] The law applicable to a cause of action or issue determines whether a person is required to hold property on constructive or resulting trust, hence it is necessary to consider whether duties imposed by the relevant foreign law are to be regarded as fiduciary.

Only in an afterthought [94] does the judge consider the lex causae governing unjust enrichment, equitable claims and negotiorum gestio, per Rome II as retained in UK law (and in Dicey). [The judgment is not in fact clear on when the claim was introduced and therefore might be subject to acquired as opposed to retained EU law].

The lex causae for the qualification of the current claims (proprietary restitution) as one of these entries in Rome II [96] is matter of factly presented as English law. [99] the judge dismisses the relevance of the succinct Rome II analysis for, harking back to his first reference to Dicey, the fundamental nature of the Claimants’ claim in the present case is held to be a proprietary one hence Dicey’s lex situs rule is said to apply without a need to consider Rome II.

Surely the right order is to qualify the claim, using autonomous EU interpretation, under (retained) Rome I cq Rome II and with reference to CJEU authority- with of course some of the recent qualification issues following CJEU Hrvatske Sume thrown in. Subsequently to only consider the English common law to the extent statutorily retained EU law does not govern the issue. The approach in the judgment is unsatisfactory and in that respect joins Fetch.AI Lrd & Anor v Persons Unknown Category A & Ors [2021] EWHC 2254 (Comm) , which Amy Held and Matthias Lehmann discuss critically this morning.

Geert.

Indigenous rights and qualification under conflict of laws. Newfoundland and Labrador v Uashaunnuat (Canada) and Love v Commonwealth (Australia).

Fasken alerted me to, and have good review of Newfoundland and Labrador (Attorney General) v Uashaunnuat (Innu of Uashat and of Mani‑Utenam) 2020 SCC 4. The Canadian Supreme Court held that Quebec has jurisdiction over aboriginal rights claims in a neighburing province. This assertion of jurisdiction hinges on the qualification of rights under section 35 of the Constitution Act, 1982 (the section which deals with aboriginal and treaty rights) as rights sui generis. A qualification as rights in rem erga omnes, as the dissenting opinion suggested, would have kept the case outside of Quebec jurisdictional reach.

The case came a week after the decision of the High Court of Australia in Love v Commonwealth[2020] HCA 3 which as Michael Douglas analyses here, is a case about personal status and whether an aboriginal may be considered an ‘alien’ for immigration purposes. Judges split as to the required approach to the issue.

Indigenous rights and conflict of laws for sure will continue to exercise one or two minds (ia in view of the UNSDGs) and these two cases seem to anchor a number of issues. Not something a short blog post can do justice to.

Geert.

Committeri v Club Med. The Court of Appeal parades CJEU precedent to distinguish contract from torts.

[2018] EWCA Civ 1889 Committeri v Club Med , appeal against Dingeman J’s findings in [2016] EHWC 1510 (QB) featured in a recent resit exam of mine, slightly later reporting therefore. Dingeman J’s analysis was confirmed by the Court of Appeal.

Mr Committeri lived and worked in London. He was injured when climbing an ice wall in Chamonix in France in 2011. He brought proceedings in England against Club Med and their insurers: they had provided the relevant travel and accommodation pursuant to a ‘team-building’ contract with the appellant’s employers, a Bank. The claim is pleaded by reference to that contract and Article L211-16 of the French Code de Tourisme (which imposes strict (safety) liability upon the providers of tourist accomodation: une obligation de résultat); contrary to English law which foresees in une obligation de moyens).

French law has considered that “proper performance of the contract” in a package holiday setting requires the absolute safety of the consumer, so that (unless the exceptions in the Code apply) when there is an injury on a package holiday the organiser will be liable.

The central issue is the proper characterisation of that claim. If it is a contractual claim then English law applies (the lex contractus agreed between the Bank and Club Med) and it is common ground that it will fail. If it is properly characterised as a non-contractual claim, French law applies and it is agreed that it will succeed.

CJEU authorities considered by Coulson LJ were in particular Brogsitter, ErgoVerein Fur Konsumenteninformation v Amazonand flightright

At 52 Coulson LJ summarises the modus operandi per the European precedents as follows:

‘(a) The mere fact that a contracting party brings a civil liability claim against the other party does not by itself mean that the claim concerns “matters relating to a contract” but it will be sufficient if the conduct complained of may be considered a breach of contract (Brogsitter [24]) or if the purpose of the claim is to seek damages, the legal basis for which can reasonably be regarded as a breach of the rights and obligations set out in the contract (Brogsitter [26]).

(b) Only an obligation freely consented to by one person towards another and on which the claimant’s action is based is a ‘matter relating to contract’ (Ergo [44]).

(c) The classification of an obligation for the purposes of Rome I or Rome II depends on the (contractual or non-contractual) source of that obligation (Amazon, AG’s opinion [48]). A contractual obligation implies at the very least an actual and existing commitment (Amazon [50]).’

I would have added what I called Sharpston AG‘s ‘pedigree’ (one of my students seems to have mistakenly noted this down as ‘Paddy Pee’), ‘ancestry’, or ‘centre of gravity’ test in Ergo.

At 53: ‘On an application of all or any of those principles, it is clear that the pleaded strict liability claim can only be characterised as a contractual claim. …That contract is the source of the relevant obligations and imposed the necessary commitments. To put it another way, to use Judge Waksman’s words in AXA ([2015] EWHC 3431 (Comm), the contract was not “a stepping stone to the ultimate liability of [the respondent but] the basis for the obligation actually relied upon…”.

A very useful reminder of the relevant precedents.

Geert.

(Handbook of) EU Private International Law, 2nd ed. 2016, Chapter 2, Heading 2.2.11.1.

On the qualification of limitation periods in Rome I and II. PJSC Tatneft v Bogolyubov.

Update 2 October 2018 the Court of Appeal on 26 September 2018 in [2018] EWHC 2499 (Comm) had to hold again on allowing a re-amended claim in the case.

In [2017] EWCA Civ 1581 Tatneft v Bogolyubov the Court of Appeal held that an English court can allow addition of a claim which is time barred by the governing law identified by Rome I or Rome II. At 72 Longmore J notes ‘Under Article 12.1(d) of Rome I and Article 15(h) of Rome II, the applicable foreign law governs limitation of actions.’ However neither Rome I nor Rome II apply to matters of procedure (Article 1(3) in both of the Rome Regulations).

The Court of Appeal clearly takes Article 1(3) at face value by allowing amendment of the claim even if it thence includes a claim time barred under the lex causae: not to do so would endanger the consistent application of English procedural law. Article 12 cq 15 do not sit easily with Article 1(3). That has been clear from the start and it is an issue which needs sorting out. In the absence of such clarification, it is no surprise that the English courts should hold as Longmore J does here.

Geert.

(Handbook of) EU Private international law, 2nd ed. 2016, Chapter 3, Chapter 4.

 

Christmas Crums part I – The ECJ holds on ‘contracts’ in Corman-Collins

One or two interesting developments have been held up in my end of year queue. I shall report on them over the next week and a half or so. First up: judgment of the ECJ in Corman-Collins Case 9/12 – I reported on the Opinion of the AG here. The Court, like the AG, holds in favour of ‘services’: such is the diverse nature of the various obligations in the contractual relationship.

Given its confirmation of the contract falling under Article 5(1)(b), first indent, of the Brussels I-Regulation, the Court did not answer the final, subsidiary, question, which questioned the amount of European harmonisation of ‘place of performance of the obligation in question’ under Article 5(1)(a). As I flagged earlier, the AG had suggested the ECJ confirm its deference to national law on this issue, per Tessili Dunlop.

Geert.

‘Sale of Goods’ or ‘delivery of services’? Jaaskinen AG in Corman-Collins

In Case C-9/12 Corman-Collins, the questions referred are as follows:

Should Article 2 of Regulation No 44/2001,where appropriate in conjunction with Article 5(1)(a) and (b), be interpreted as precluding a rule of jurisdiction, such as that set out in Article 4 of the Belgian Law of 27 July 1961, which provides for the jurisdiction of Belgian courts where the exclusive distributor has its registered office in Belgian territory and where the distribution agreement covers all or part of that territory, irrespective of where the grantor of the exclusive distribution rights has its registered office, where the latter is the defendant?
Should Article 5(1)(a) of Regulation No 44/2001 be interpreted as meaning that it applies to an exclusive distribution of goods agreement, pursuant to which one party purchases goods from another party for resale in the territory of another Member State?
If Question 2 is answered in the negative, should Article 5(1)(b) of Regulation No 44/2001 be interpreted as meaning that it refers to an exclusive distribution agreement, such as that at issue between the parties?
If Questions 2 and 3 are answered in the negative, is the contested obligation in the event of the termination of an exclusive distribution agreement the obligation of the seller-grantor or that of the buyer-distributor?

Corman-Collins is registered in Belgium; La Maison du Whisky in France.  Jaaskinen AG justifiably replies to the first question in succinct fashion: where defendant is domiciled in a Member State other than the Member State of the forum, the Brussels I Regulation has priority over national jurisdictional rules (such as here: the 1961 Act on ‘concession’ agreements).

The 2nd and 3rd question are rephrased by the AG however also re-ordered: Article 5(1) b) of the Regulation, being the more specific, has priority over Article 5(1) a). Jaaskinen then points to an important difficulty: ‘concession’ agreements are not a concept known in EU law (in contrast, for instance, with ‘agency’). In view of the need for autonomous interpretation by the ECJ, the qualification or not of a contract as a ‘sale of goods’ cq ‘provision of services’ (two distinct categories employed by the Regulation), must not be left to national law (and ditto courts) to decide. The AG opts for ‘services’: sale of ‘goods’ is not the core distinguishing element in a ‘concession’ agreement – it is more than that: the holder of the concession rights is explicitly allowed by the other party, to distribute their goods in a given territory, indeed often this right is an exclusive right; holder and grantor often agree common sales techniques (indeed in the case at issue, use by the holder of a domain name indicating the grantor’s trading name); the concession agreement usually is a framework agreement, followed by individual sales agreements. Moreover, the holder commits to holding stock; to having an after sales service; frees the grantor from the requirement to have to establish their own distribution network in the territory; the grantor organises specific training sessions for the holder’s staff, etc. The holder therefore effectively provides a ‘service’, and jurisdiction has to be determined by Article 5(1) b), second indent.

Proof of whether such elements are present in the contractual relationship between parties, needs to be furnished by the party invoking the jurisdictional rule based on ‘services’; qualifications in accordance with lex fori are not relevant for such determination (European Law in other words harmonises qualification).

The final question, which the AG only entertains in subsidiary fashion, concerns the issue of what part of the contractual relationship needs to be withheld as ‘the obligation in question’ of Article 5(1)(a): ‘in matters relating to a contract, in the courts for the place of performance of the obligation in question;’ The concession holder in the case at issue (Corman-Collins) argues that where the grantor’s obligation entails delivery of the exclusive right for the holder to exercise an exclusive right of sale in a given territory, the suit for damages needs to be introduced in that territory.

‘The obligation in question’ was left undefined in both the Brussels Convention and the preparatory works. Indeed the Jenard Report is very brief on the special jurisdictional clause for contracts. In De Bloos the Court specified ‘For the purpose of determining the place of performance within the meaning of Article 5 (…) the obligation to be taken into account is that which corresponds to the contractual right on which the plaintiff’s action is based’. Plantiff’s suit inevitably leans upon defendant’s contractual obligations: it is the latter which determines ‘the obligation in question’. Where that place of performance lies, however, remains subject to national law: the Court in Tessili v Dunlop held that it was in no position to impose a European definition. Jaaskinen AG does not venture to give one, either: outside of the specific categories of Article 5(1)(b), European conflicts law has no grip on the qualification of contracts and their ‘place of performance’ by national courts.

Geert.

%d bloggers like this: