Posts Tagged Private international law
Many of you will have already seen (e.g. via Giesela Ruehl) the German Supreme Court (Bundesgerichtshof – BGH)’s refusal to recognise and enforce a Polish judgment under the Brussels I Regulation (application was made of Brussels I but the Recast on this issue has not materially changed). The BGH argued that enforcement would violate German public policy, notable freedom of speech and freedom of the press as embodied in the German Constitution.
Giesala has the necessary background. Crux of the refusal seemed to be that the Court found that to require ZDF to publish by way of a correction /clarification (a mechanism present in all Western European media laws), a text drafted by someone else as its own opinion would violate ZDF’s fundamental rights.
Refusal of course is rare and in this case, too, one can have misgivings about its application. The case however cannot be decoupled from the extremely strong sentiment for freedom of speech under German law, for obvious reasons, and the recent controversy surrounding the Polish law banning the use of the phrase ‘Polish concentration camps’.
I am very pleased to have been given approval by professor Burkhard Hess to publish the succinct comment on the case which he had sent me when the judgment was issued. I have included it below.
European private international law, second ed. 2016, Chapter 2, 126.96.36.199.1, 188.8.131.52.4
The German Federal Civil Court rejects the recognition of a Polish judgment in a defamation case under the Brussels I Regulation for violation of public policy
Burkhard Hess, Max Planck Institute Luxembourg
In 2013, the German broadcasting company ZDF (a public body) broadcast a film about Konzentrationcamps. In the film, it was (incorrectly) stated that Auschwitz and Majdanek were “Polish extermination camps”. Further to the protests made by the Polish embassy in Berlin, ZDF introduced the necessary changes in the film and issued an official apology. However, a former inmate of the KZ, brought a civil lawsuit in Poland claiming violation of his personality rights. With his claim he sought remedy in the form of the broadcasting company (ZDF) publishing on its Internet home page both a declaration that the history of the Polish people had been falsified in the film and a statement of apology. Ultimately, the Cracow Court of Appeal ordered the publication of the declaration on the company’s home page. While ZDF published the text on its website visibly for one month, it did not post it on its home page.
Consequently, the plaintiff sought the recognition of the Polish judgment in Germany under the Brussels I Regulation. However, the German Federal Court denied the request for recognition on the grounds that it would infringe on German public policy (article 34 No 1 Regulation (EU) 44/2001). In its ruling, the Court referred to the freedom of the press and of speech (article 5 of the Constitution) and to the case-law of the Constitutional Court. The Court stated that the facts had been incorrectly represented in the film. However, it held that, under German law, ordering a declaration of apology qualifies as ordering a declaration of opinion (Meinungsäusserung) and that, according to the fundamental freedom of free speech, nobody can be obliged to make a declaration which does not correspond to his or her own opinion (the right to reply is different as it clearly states that the reply is made by the person entitled to the reply). As a result, the Polish judgment was not recognized.
BGH, 19 July 2018, IX ZB 10/18, The judgment can be downloaded here.
To my knowledge, this is one of the very rare cases where a foreign judgment was refused recognition in Germany under article 34 no 1 of the Brussels I Regulation (now article 45 (1) (a) Brussels Ibis Regulation) because substantive public policy was infringed.
Speaking frankly, I’m not convinced by the decision. Of course, the text which the ZDF, according to the Cracow court, had to make as its own statement represented a so-called expression of opinion. Its imposition is not permissible under German constitutional law: requiring the ZDF-television to making this expression its own would have amounted to an infringement of the freedom of speech as guaranteed by article 5 of the Constitution.
However, it corresponds to well settled principles of the recognition of judgments to substitute the operative part of the foreign judgment by a formula which comes close to it. This (positive) option is totally missing in the formalistic judgment of the Federal Civil Court. In this respect I’m wondering why the BGH did not simply order that the operative part of the Polish judgment as such was declared enforceable. My proposed wording of a declaration of enforceability would be drafted as follows: “According to the judgment of the Appellate Court of Krakow the ZDF is required to publish the following decision:…”
This solution would have solved the problem: No constitutional conflict would have arisen and the political issues would have mitigated. Seen from that perspective, the judgment appears as a missed opportunity.
As Williams J notes at 5,  EWFC 54 Akhter v Khan is not about
‘whether an Islamic marriage ceremony (a Nikah) should be treated as creating a valid marriage in English law. In fact, the main issue as it has emerged is almost diametrically the opposite of that question; namely whether a Nikah marriage ceremony creates an invalid or void marriage in English law. To the average non-lawyer in 2018, it may appear an easy question to answer. Surely a marriage which is not a valid marriage is a void marriage and thus can be annulled? Regrettably it is not that simple.‘
The Guardian explain here why it is not that simple, and Ralf Michaels has analysis here. In essence (the remainder of this para is largely based on Ralf’s text), many muslims in the UK only perform Nikah and not a civil ceremony. The latter is firmly required under English law (indeed under the law of many European countries; where unlike in the English example, a religious ceremony must not even double up as a civil one, and the latter must always precede the religious one). Nikah hitherto had been considered a non-marriage which the law could ignore, because it did not even purport to comply with the requirements of English law. The High Court was unwilling to presume the lived marriage as valid.
Williams J however declared the marriage at issue void under the Matrimonial Causes Act 1973. The wife was granted a decree of nullity. This has extremely relevant consequences in terms of ‘matrimonial’ property, and maintenance obligations, including those vis-a-vis the children. The Court’s analysis of human rights law is extensive, including of course with the ECHR gateway (via the Human Rights Act 1998) and the UNRC: the UN Convention on the Right of the Child. In this respect Williams J’s analysis is not unlike that of classic ordre public considerations: which are always case-specific and take into account the hardship caused to the individuals involved, were a foreign legal concept not recognised in the forum.
The Court has set an important precedent – but like all precedent of course there is case-specificity (the length of the lived marriage, the children,…
Of note is that applicable law in the case was firmly English law. Recognition of the marriage as such in the UAE did play a role in the judge’s assessment.
All in all an important case viz the discussion on multiculturality and family law in Europe.
In one of my many ponderings on research I would like to do but might never get an opportunity do (hence my repeated sharing of potential PhD topics) I came across an excellent post by Daniel Jowell QC on the application of EU competition law in the UK courts post-Brexit.
The usual disclaimer of course applies (let’s wait and see what happens in the future Treaty between the UK and the EU) yet one important consideration has wider appeal: how does one apply the classic conflicts suggestion that courts do not apply foreign public law, or if they do, do so with great caution?: both out of comity with the foreign State; and to protect one’s own ordre public.
Competition law is often seen as being of quasi-public nature. Daniel justifiably suggests that post Rome II (in which competition law is assigned a specific (if complicated) lex causae), the UK will revert to its standard rules which increase the possibility that UK courts might refuse to apply foreign competition law, including the EU’s, on public policy grounds.
One to remember.
(Handbook of) EU private international law, 2nd ed. 2016, Chapter 4, Heading 4.6.2.
Appreciation of the title of this piece of course depends on how one as an individual likes Bauhaus, or not. A November 2017 European Parliament Study on looted works of art and cultural goods is something of a treasure trove for public and private international lawyers alike. The study looks at substantive law on the issue in the Member States (not the cup of tea for this blog) but kicks off with good overview of the challenges of sovereign immunity; applicable law (particularly with respect to choice of law; with inspiration being sought in the Belgian Private International Law Act, Article 90 (lex furti as a principle – the place from which the object was removed, but with corrections), and the issue of the application of foreign public international law by the courts.
Parliament is quite active on this issue. In May 2016 it had already published a study with more focus on the specific issue of art looted in times of conflict, and alternatives to court litigation but nevertheless with a short forray into conflict of laws (and reference to one or two interesting national cases).
Together the two studies are a good exercise for the conflicts mind.
I reported earlier on the November 2015 draft ‘Judgments project’ of the Hague Conference on private international law, otherwise known as the draft convention on the recognition and enforcement of judgments relating to civil and commercial matters. The working group now has a February 2017 draft out. (The project nota bene has even increased in relevance given Brexit).
I could have titled this post ‘spot the differences’ for of course there are changes in formulation between current and previous version. However my main point of concern remains: the absence of Wally: some type of institutional redress which will assist courts in the interpretation of the Convention. Article 23 now calls for uniform interpretation, and there will, one assumes, be a report accompanying its adoption. (Judging by the size of commentaries on the EU mirror, Brussels I Recast, this could turn out to be a very sizeable report indeed). However without a court system ensuring uniformity of application, the Convention in my view will risk being a dead duck in the water.
Geert. (Not by nature pessimistic. But probably realistic).
(Handbook of) EU private international law, 2nd ed. 2016, Chapter 2.
Status updated: can a ‘relationship’ be a ‘contract’? CJEU says it’s complicated in Granarolo, and complements the Handte formula.
Update 4 October 2017 for the eventual judgment by the Cour de Cassastion see here: contractual relation upheld.
In C-196/15 Granarolo, extensive reference is made to Brogsitter, in which the CJEU held that the fact that one contracting party brings a civil liability claim against the other is not sufficient to consider that the claim concerns ‘matters relating to a contract’ within the meaning of Article 7(1) Brussels I Recast. That is the case only where the conduct complained of may be considered a breach of contract, which may be established by taking into account the purpose of the contract, which will in principle be the case only where the interpretation of the contract which links the defendant to the applicant is indispensable to establish the lawful or, on the contrary, unlawful nature of the conduct complained of against the former by the latter.
Kokott AG Opined that there was no such contractual relationship in the case at hand: see my review of the Opinion. The Court held last week and was less categorical. It suggests a contractual relationship between the parties (which did not have a framework agreement in place: rather a long series of one-off contracts) should not be excluded: the long-standing business relationship which existed between the parties is characterised by the existence of obligations tacitly agreed between them, so that a relationship existed between them that can be classified as contractual (at 25).
What follows can be considered a CJEU addition to the rather byzantine double negative C-26/91 Handte formula: ‘matters relating to a contract is not to be understood as covering a situation in which there is no obligation freely assumed by one party towards another’. In Granarolo at 26 the Court notes
The existence of a tacit relationship of that kind cannot, however, be presumed and must, therefore, be demonstrated. Furthermore, that demonstration must be based on a body of consistent evidence, which may include in particular the existence of a long-standing business relationship, the good faith between the parties, the regularity of the transactions and their development over time expressed in terms of quantity and value, any agreements as to prices charged and/or discounts granted, and the correspondence exchanged.
These criteria obviously are quite specific to the question at hand yet it is the first time the Court, carefully, ventures to give indications of some kind of a European ius commune on the existence of ‘a contract’.
Whether any such contract then is a contract for the sale of goods or one for services, is not a call the Court wishes to make. It lists the various criteria it has hitherto deployed, with extensive reference in particular to C-9/12 Corman-Collins, and leaves the decision up to the national court.
Make a mental note of Granarolo. It may turn out to have been quite pivotal. Geert.
(Handbook of) European Private International Law, 2nd ed. 2016, Chapter 2, Heading 184.108.40.206, Heading 220.127.116.11.9