Posts Tagged Handte
DES v Clarins. The law applicable to ending commercial agency: Granarolo (and Rome I’s /Rome Convention’s overriding mandatory law rules) applied by Paris Court of Appeal.
In RG 16/05579 DES v Clarins (I have a copy on file for those finding it difficult to get access) the Paris Court of Appeal on 19 September 2018 effectively applied the CJEU’s Granarolo judgment on jurisdiction, to issues of applicable law. Yet it leaves many questions unanswered and does not carry out a neat and tidy analysis at all.
Companies belonging to the Clarins group (of France and Luxemburg) were sued for breach of their business relationship with a French company that distributed Clarins cosmetics in Algeria through local companies there, and for the alleged sudden halt in negotiations to try and resuscitate their contractual relationship.
The Court of appeal first of all (p.16-17 of the PDF version of the judgment) summarily rejects objections to the anchoring of non-France based defendants onto Clarins, with domicile in département 92 – Hauts de Seine: claimants request damages from all defendants, on the basis of the same facts and the same legal basis. So as to avoid conflicting judgments the Court sees no reason at all not to join the cases.
In terms of applicable law, the Court refers to Granarolo to qualify the relationship as contractual (reference is made to a tacit contract), yet then skips the application of the cascade rules of the Rome Convention (which applied ratione temporis rather than Rome I) to simply jump straight to the qualification as the relevant French rules as lois de police. As Christophe points out, there are plentry of the Convention’s default categories which could have applied to the case. Skipping the cascade to go straight to the exception is not the right way to go about conflict of laws.
The Court similarly cuts plenty a corner by summarily qualifying the sudden stop to negotiations to resuscitate a previous contractual relationship as non-contractual and applying French law as lex loci damni per Rome II (p.18), particularly as Rome II has a specific rule for culpa in contrahendo.
I am assuming an appeal with the Supreme Court is underway.
(Handbook of) European Private International Law, 2nd ed. 2016, Chapter 2, Heading 184.108.40.206, Heading 220.127.116.11.9; Chapter 3, Heading 3.2.8, Heading 18.104.22.168).
Committeri v Club Med. The Court of Appeal parades CJEU precedent to distinguish contract from torts.
 EWCA Civ 1889 Committeri v Club Med , appeal against Dingeman J’s findings in  EHWC 1510 (QB) featured in a recent resit exam of mine, slightly later reporting therefore. Dingeman J’s analysis was confirmed by the Court of Appeal.
Mr Committeri lived and worked in London. He was injured when climbing an ice wall in Chamonix in France in 2011. He brought proceedings in England against Club Med and their insurers: they had provided the relevant travel and accommodation pursuant to a ‘team-building’ contract with the appellant’s employers, a Bank. The claim is pleaded by reference to that contract and Article L211-16 of the French Code de Tourisme (which imposes strict (safety) liability upon the providers of tourist accomodation: une obligation de résultat); contrary to English law which foresees in une obligation de moyens).
French law has considered that “proper performance of the contract” in a package holiday setting requires the absolute safety of the consumer, so that (unless the exceptions in the Code apply) when there is an injury on a package holiday the organiser will be liable.
The central issue is the proper characterisation of that claim. If it is a contractual claim then English law applies (the lex contractus agreed between the Bank and Club Med) and it is common ground that it will fail. If it is properly characterised as a non-contractual claim, French law applies and it is agreed that it will succeed.
At 52 Coulson LJ summarises the modus operandi per the European precedents as follows:
‘(a) The mere fact that a contracting party brings a civil liability claim against the other party does not by itself mean that the claim concerns “matters relating to a contract” but it will be sufficient if the conduct complained of may be considered a breach of contract (Brogsitter ) or if the purpose of the claim is to seek damages, the legal basis for which can reasonably be regarded as a breach of the rights and obligations set out in the contract (Brogsitter ).
(b) Only an obligation freely consented to by one person towards another and on which the claimant’s action is based is a ‘matter relating to contract’ (Ergo ).
(c) The classification of an obligation for the purposes of Rome I or Rome II depends on the (contractual or non-contractual) source of that obligation (Amazon, AG’s opinion ). A contractual obligation implies at the very least an actual and existing commitment (Amazon ).’
I would have added what I called Sharpston AG‘s ‘pedigree’ (one of my students seems to have mistakenly noted this down as ‘Paddy Pee’), ‘ancestry’, or ‘centre of gravity’ test in Ergo.
At 53: ‘On an application of all or any of those principles, it is clear that the pleaded strict liability claim can only be characterised as a contractual claim. …That contract is the source of the relevant obligations and imposed the necessary commitments. To put it another way, to use Judge Waksman’s words in AXA ( EWHC 3431 (Comm), the contract was not “a stepping stone to the ultimate liability of [the respondent but] the basis for the obligation actually relied upon…”.
A very useful reminder of the relevant precedents.
(Handbook of) EU Private International Law, 2nd ed. 2016, Chapter 2, Heading 22.214.171.124.
Status updated: can a ‘relationship’ be a ‘contract’? CJEU says it’s complicated in Granarolo, and complements the Handte formula.
Update 4 October 2017 for the eventual judgment by the Cour de Cassastion see here: contractual relation upheld.
In C-196/15 Granarolo, extensive reference is made to Brogsitter, in which the CJEU held that the fact that one contracting party brings a civil liability claim against the other is not sufficient to consider that the claim concerns ‘matters relating to a contract’ within the meaning of Article 7(1) Brussels I Recast. That is the case only where the conduct complained of may be considered a breach of contract, which may be established by taking into account the purpose of the contract, which will in principle be the case only where the interpretation of the contract which links the defendant to the applicant is indispensable to establish the lawful or, on the contrary, unlawful nature of the conduct complained of against the former by the latter.
Kokott AG Opined that there was no such contractual relationship in the case at hand: see my review of the Opinion. The Court held last week and was less categorical. It suggests a contractual relationship between the parties (which did not have a framework agreement in place: rather a long series of one-off contracts) should not be excluded: the long-standing business relationship which existed between the parties is characterised by the existence of obligations tacitly agreed between them, so that a relationship existed between them that can be classified as contractual (at 25).
What follows can be considered a CJEU addition to the rather byzantine double negative C-26/91 Handte formula: ‘matters relating to a contract is not to be understood as covering a situation in which there is no obligation freely assumed by one party towards another’. In Granarolo at 26 the Court notes
The existence of a tacit relationship of that kind cannot, however, be presumed and must, therefore, be demonstrated. Furthermore, that demonstration must be based on a body of consistent evidence, which may include in particular the existence of a long-standing business relationship, the good faith between the parties, the regularity of the transactions and their development over time expressed in terms of quantity and value, any agreements as to prices charged and/or discounts granted, and the correspondence exchanged.
These criteria obviously are quite specific to the question at hand yet it is the first time the Court, carefully, ventures to give indications of some kind of a European ius commune on the existence of ‘a contract’.
Whether any such contract then is a contract for the sale of goods or one for services, is not a call the Court wishes to make. It lists the various criteria it has hitherto deployed, with extensive reference in particular to C-9/12 Corman-Collins, and leaves the decision up to the national court.
Make a mental note of Granarolo. It may turn out to have been quite pivotal. Geert.
(Handbook of) European Private International Law, 2nd ed. 2016, Chapter 2, Heading 126.96.36.199, Heading 188.8.131.52.9
I ask ergo I find out? Not necessarily so after judgment in Ergo Insurance and Gjensidige Baltic (distinguishing between contract and tort).
Is the relationship between two insurers, having covered liability for a towing vehicle cq a trailer, each subrogated in their insured’s rights and obligations, one of them currently exercising a claim against the other in partial recovery of the compensation due to the victim, non-contractual? That is the issue in Joined Cases C‑359/14 and C‑475/14 Ergo.
Like its AG, the CJEU dismisses a suggestion that Directive 2009/103 (relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles, and the enforcement of the obligation to insure against such liability) includes a conflict of laws (applicable law) rule which is lex specialis vis-a-vis the Rome I Regulation. Indeed the Directive’s provisions do not indicate whatsoever that they can be stretched.
Then comes the core of the issue, the nature of the relationship underlying the claim. The AG had suggested this is contractual, using as I noted in my earlier posting, ‘centre of gravity’ (‘the centre of gravity of the obligation to indemnify is in the contractual obligation’); ‘rooted in’ (‘the recourse action by one insurer against the other…is rooted in the contracts of insurance’); and ‘intimately bound up’ (‘[the action] is intimately bound up with the two insurers’ contractual obligation‘). (at 62).
The Court did not repeat any of this terminology. It first suggests that the national court where the case is pending, needs to determine using Article 4 of Rome II (lex locus damni) whether the law so determined ‘provides for apportionment of the obligation to compensate for the damage’. This the AG had not expressly pondered, rather it may be implicit in her use of the conditional ‘where two or more insurers are jointly and severally liable’ ((only) used at 71 of her Opinion). Next, the Court holds, if there is such apportionment, the law applicable to the action for indemnity between the insurers of the tractor cq the trailer, needs to be determined using Article 7 of Rome I (which applies to insurance contracts).
The referring courts were looking I believe for more straightforward advice. Instead I fear the many conditions precedent expressed in the judgment may well leave plenty of room for counsel to further confuse these national courts. This arguably may have a knock-on effect given the repeated insistence by the CJEU that the provisions of Brussels I (Recast) on contract and tort, need to be applied in parallel with those of Rome I and II (not something I necessarily agree with but have come to accept as standing CJEU precedent).
Of tractors and trailers. Insurance contracts, subrogration, contracts and torts. Sharpston AG on the scope of Rome I and II.
First, a quick heads-up on precedent: the difference between ‘contract’ and tort’ in European private international law is crucial, as regular readers of this blog will have observed. Crucial, yet the concept is left undefined in the Brussels I (and Recast) Regulation (which has a different special jurisdictional rule for both), the Rome I Regulation on applicable law for contracts, and the Rome II Regulation on applicable law for torts. Undefined, for these foundational elements of private law are outside the reach of legal and political compromise in the legislative process. Yet courts of course do have to apply the rules and in doing so, have to distinguish between both.
The CJEU pushes an ‘autonomous’ EU definition of both concepts which in the past has led to the seminal findings in Jakob Handte (C-26/91) and Kalfelis. In Handte the Court held: the phrase ‘matters relating to a contract [ ] is not to be understood as covering a situation in which there is no obligation freely assumed by one party towards another.’ (the double negative exercised scholarship for some time). In Kalfelis the Court had earlier defined ‘tort’ as ‘all actions which seek to establish liability of a defendant and which are not related to a ‘contract’ within the meaning of Article 5(1).’ (5(1) has become 7(1) in the Recast).
Is the relationship between two insurers, having covered liability for a towing vehicle cq a trailer, each subrogated in their insured’s rights and obligations, one of them currently exercising a claim against the other in partial recovery of the compensation due to the victim, non-contractual?
Per Kalfelis, tort as a category is residual. Sharpston AG’s starting point in Joined Cases Ergo Insurance and AAS Gjensidige Baltic, Opinion issued yesterday, therefore is to examine whether the recourse action is essentially contractual in nature. In the negative, the action is non-contractual. The case is evidently made more complex by the underlying relationships between insurer and insured, and the presence of subrogration. In question is not therefore the relationship between the insurer and the victim: this is clearly non-contractual. The question is rather whether the action of one insurer against the other is contractual in nature, given the contractual relationship between insurer and insured, cq the non-contractual relationship between the insured and the victim.
Sharpston AG first gets two issues out of the way. Lithuania (both referred cases are pending in Lithuanian courts) is a signatory State to the Hague Convention on the law applicable to traffic accidents, which is left unaffected by Rome II by virtue of Article 28. However the Convention itself holds that it does not apply to recourse action and subrogation involving insurance companies. Further, a suggestion that Directive 2009/103 (relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles, and the enforcement of the obligation to insure against such liability) includes a conflict of laws (applicable law) rule which is lex specialis vis-a-vis the Rome Regulation, was quickly dismissed. Indeed the Directive’s provisions do not indicate whatsoever that they can be stretched.
Then comes the core of the issue, the nature of the relationship underlying the claim. This, the AG suggests, is contractual. Relevant precedent referred to includes Brogsitter and OFAB. Essentially the AG puts forward an ancestry test: what is the ancestry of the action, without which the parties concerned would not be finding themselves pleading in a court of law?: she uses ‘centre of gravity’ (‘the centre of gravity of the obligation to indemnify is in the contractual obligation’); ‘rooted in’ (‘the recourse action by one insurer against the other…is rooted in the contracts of insurance’); and ‘intimately bound up’ (‘[the action] is intimately bound up with the two insurers’ contractual obligation‘). (at 62).
Incidentally, in para 20 of her Opinion the AG refers, in giving context, to the difference between Lithuanian and German law (the accidents both occurred in Germany) as regards the limitation periods for bringing a recourse action. In Rome II, limitation periods are included in Article 15 as being covered by the lex causae; ditto in Article 12 of Rome I. This pre-empts discussion on the matter for whether limitation periods are covered by lex fori (as a procedural issue) or the lex causae is otherwise not necessarily the same in all Member States.
If the CJEU confirms, preferably using the terminology of its AG, the tort /contract discussion in my view will have been helpfully clarified.